
පුරාණ රජරට රාජධානියේ, ඝන වනාන්තරයක අද්දර පිහිටි සුන්දර ගම්මානයක, බෝසත් නම් වූ ශ්රේෂ්ඨ මනුෂ්යයෙක් වාසය කළේය. ඔහු සෑම විටම පරෝපකාරය, දයාව සහ ඥානය මගින් කැපී පෙනුණි. ඔහුගේ කීර්තිය දේශ සීමා ඉක්මවා පැතිරී ගිය අතර, දුෂ්කරතා ඇති අය ඔහුගේ උපදෙස් සහ උපකාරය ලබා ගැනීමට බොහෝ දුර සිට පැමිණියහ.
එකල, එම රාජධානියේ අන්ධ ජනතාවක් විශාල සංඛ්යාවක් ජීවත් වූහ. ඔවුන්ට ලෝකය දැකීමේ භාග්යය නොලැබුණද, ඔවුන්ගේ ශ්රවණ හා ස්පර්ශ ශක්තීන් අතිශයින්ම දියුණු වී තිබුණි. කෙසේ වෙතත්, ඔවුන්ට නොයෙකුත් දුෂ්කරතාවන්ට මුහුණ දීමට සිදුවිය. දෛනික කටයුතුවලදී, ආහාර සොයා ගැනීමේදී, සහ අන්තරායන්ගෙන් ආරක්ෂා වීමේදී ඔවුන්ට නිරතුරුවම අන් අයගේ උපකාරය අවශ්ය විය.
දිනක්, ගම්මානයට අලියෙක් පැමිණියේය. එය ඉතා විශාල, බලවත් හා අනර්ඝ සතෙකි. අලියා ගම්මානය වටා සැරිසරමින්, ගස් කොළන් කමින්, ජලය පානය කරමින් සිටියේය. ගම්මුන්, විශේෂයෙන්ම අන්ධ ජනතාව, අලියා ගැන විවිධ කතා බහ කරන්නට වූහ. නමුත් ඔවුන් කිසිවෙකුටත් අලියා යනු කුමක්දැයි නිශ්චිතව දැන සිටියේ නැත.
අන්ධයන් අතරින් කිහිප දෙනෙක් බෝසත් වෙත පැමිණ, අලියා ගැන විමසූහ. ඔවුන්ගේ හඬේ කුතුහලය හා බලාපොරොත්තුව කැටි වී තිබුණි.
"ස්වාමීනි, අපට අසන්නට ලැබී ඇත්තේ අද මේ ගම්මානයට අමුතු සත්වයෙක් පැමිණි බවයි. එය ඉතා විශාල බවත්, බලවත් බවත් කියති. එය කුමක්දැයි අපට දැනගන්නට ආසයි. අපට එය දැකගත නොහැකියි, එබැවින් ඔබ වහන්සේ අපට ඒ ගැන විස්තර කරනු මැනව."
බෝසත්, ඔවුන්ගේ අවංක ආයාචනය අසා, සිනහවකින් ඔවුන් පිළිගත්තේය. ඔහුගේ මුහුණේ අනුකම්පාව හා ප්රඥාව දිස් විය. ඔහු අන්ධයන් සියලු දෙනා අලියා සිටි ස්ථානයට කැඳවා ගෙන ආවේය. අලියා සන්සුන්ව, තම දළෙන් පොළොව සූරාමින් සිටියේය.
බෝසත්, අන්ධයන්ව අලියා අසලට ගෙන ගොස්, එක් එක් අයෙකුට අලියාගේ විවිධ කොටස් ස්පර්ශ කිරීමට අවස්ථාව ලබා දුන්නේය.
පළමු අන්ධයා, අලියාගේ කකුල ස්පර්ශ කළේය. ඔහු කකුල මෘදුව පිරිමදිමින්, එය ගසක කඳකට සමාන බව කීවේය.
"අහෝ! මේ සත්වයා ගසක කඳක් හා සමානයි. මහත, ඝන, සහ ශක්තිමත්."
දෙවන අන්ධයා, අලියාගේ කණ ස්පර්ශ කළේය. ඔහු කණේ පළල් හා තලනය ස්පර්ශ කරමින්, එය විදුල් හෙවනැල්ලකට සමාන බව කීවේය.
"නෑ, නෑ! ඔබ කියන්නේ වැරදියි. මේ සත්වයාගේ කොටසක් විදුල් හෙවනැල්ලක් වගේ. පළල්, සිහින්, සහ සෙලවෙන සුළුයි."
තෙවන අන්ධයා, අලියාගේ වල්ගය ස්පර්ශ කළේය. ඔහු වල්ගය අල්ලා ගනිමින්, එය කඹකට සමාන බව කීවේය.
"ඔබ දෙදෙනාම වැරදියි. මම ස්පර්ශ කළේ කඹයක්. සිහින්, නම්යශීලී, සහ ගැට ගසා ගැනීමට සුදුසුයි."
හතරවන අන්ධයා, අලියාගේ දළ ස්පර්ශ කළේය. ඔහු දළේ මෘදු හා කෝණික ස්වභාවය දැනගෙන, එය ලූනු ගෙඩියකට සමාන බව කීවේය.
"කිසිසේත්ම නැහැ! මේ සත්වයාගේ කොටසක් ලූනු ගෙඩියක් වගේ. ඝන, මෘදු, සහ කැඩීමට පහසුයි."
පස්වන අන්ධයා, අලියාගේ උදරය ස්පර්ශ කළේය. ඔහු උදරයේ විශාල හා පළල් ස්වභාවය දැනගෙන, එය බිත්තියක් හා සමාන බව කීවේය.
"ඔබ සියලු දෙනාම අන්ධයි! මෙය අලියා නොවෙයි, මෙය විශාල බිත්තියක්. ඝන, පැතලි, සහ ස්ථිරයි."
බෝසත්, ඔවුන්ගේ තර්ක හා වාද සන්සුන්ව බලා සිටියේය. එක් එක් අයෙකුට තමන් ස්පර්ශ කළ කොටස අනුව අලියා ගැන තනි මතයක් ගොඩනඟා ගෙන තිබුණි. ඔවුන් අතර අසමගිය හා ව්යාකූලත්වය පැතිර ගියේය.
බෝසත්, සිනහවකින් ඔවුන් වෙත හැරී, ගම්භීර ස්වරයකින් කතා කරන්නට විය.
"මාගේ දරුවනේ, ඔබ සියලු දෙනාම යමක් ස්පර්ශ කළා. නමුත් ඔබ අලියාගේ එකම කොටසක් පමණක් ස්පර්ශ කළා. අලියා යනු මේ සියලු කොටස්වල එකතුවයි. එය ගසක කඳක් නොවෙයි, විදුල් හෙවනැල්ලක් නොවෙයි, කඹයක් නොවෙයි, ලූනු ගෙඩියක් නොවෙයි, බිත්තියක් නොවෙයි. එය මේ සියල්ලම එකට එකතු වූ විට එය අලියා නම් වේ."
බෝසත්, තවදුරටත් පැහැදිලි කළේය.
"ඔබගෙන් එක් කෙනෙක් අලියාගේ කකුල ස්පර්ශ කළා, එය ගසක කඳක් වගේ. තවත් කෙනෙක් කණ ස්පර්ශ කළා, එය විදුල් හෙවනැල්ලක් වගේ. තවත් කෙනෙක් වල්ගය ස්පර්ශ කළා, එය කඹයක් වගේ. මේ විදිහට, ඔබගේ අත්දැකීම්වලට අනුව, ඔබ අලියා ගැන විවිධ අදහස් දරනවා. නමුත් මේ කිසිම දෙයක් අලියාගේ සම්පූර්ණ ස්වරූපය නියෝජනය කරන්නේ නැහැ. අලියා යනු මේ සියලු ලක්ෂණවල සමූහයක්. එය විශාල, බලවත්, ගැඹුරු සහ සම්පූර්ණ දෙයක්."
බෝසත්, ඔවුන්ගේ අන්ධභාවය නිසා ඇති වූ තත්වය ගැන අනුකම්පාව දැක්වූ අතර, ඔවුන්ට අලියා ගැන සම්පූර්ණ අවබෝධයක් ලබා දීමට උත්සාහ කළේය. ඔහු ප්රඥාවන්ත උපදේශනයක් ලබා දුන්නේය.
"මේ විදිහටම, ජීවිතයේ දේවල් දෙස බලන විට, අපට අර්ධ සත්ය පමණක් දැකගත හැකි වෙනවා. අපි දකින දේ පමණක් සත්යය යැයි සිතුවොත්, අපි වැරදි නිගමනවලට එළඹෙනවා. සම්පූර්ණ සත්යය දැන ගැනීමට නම්, අපි සියලු අංශවලින්, සියලු කෝණවලින් දේවල් විමසා බැලිය යුතුයි. එකිනෙකාගේ අදහස්වලට ගරු කරමින්, එකට එක්වී, විවෘත මනසකින් කටයුතු කළහොත්, අපට සම්පූර්ණ අවබෝධයක් ලබා ගත හැකියි."
බෝසත් ගේ ප්රඥාවන්ත කතාව අන්ධයන්ගේ හදවත් තුළට කිදා බැස්සේය. ඔවුන් තමන්ගේ සීමාසහිත අවබෝධය ගැන ලැජ්ජාවට පත් වූ අතර, බෝසත් ගේ උතුම් මාර්ගෝපදේශනයට කෘතඥ වූහ. ඔවුන් තමන් අතර ඇති වූ වාදය අමතක කර, සමගියෙන් බෝසත් ගේ උපදේශ අසා සිටියහ.
අන්ධයන් අලියා ගැන පළමු වරට සම්පූර්ණ අවබෝධයක් ලබා ගත්තේ බෝසත් ගේ අනුකම්පාව හා ප්රඥාව නිසාය. ඔවුන් අලියා යනු කුමක්දැයි සිතින් දුටුව අතර, බෝසත් ගේ උතුම් ගුණයට නැවත නැවතත් ස්තුති කළහ.
බෝසත්, අන්ධයන්ට සත්යය හා අවබෝධයේ මාර්ගය පෙන්වා දීමෙන්, මහා ධර්මය හා පරෝපකාරයේ බලය තහවුරු කළේය.
මෙම කථාවෙන් අපට ඉගෙන ගත හැකි වන්නේ, සම්පූර්ණ සත්යය යනු විශාල හා සංකීර්ණ එකක් බවයි. අපගේ අර්ධ අවබෝධය මත පදනම්ව තීන්දු ගැනීම වළක්වා ගත යුතුය. විවෘත මනසකින්, අන් අයගේ අදහස්වලට ගරු කරමින්, එකට එක්වී සත්යය සොයා යාම වැදගත් බව මෙම කථාව අවධාරණය කරයි. බෝසත් අන්ධයන්ට අලියා පෙන්වා දුන්නේ, සත්යය එක දර්ශනයකින් පමණක් නොදකින බවයි.
පරෝපකාරය, දයාව, ඥානය, සහනය, සමගිය, අන් අයගේ අදහස්වලට ගරු කිරීම, විවෘත මනස, සම්පූර්ණ අවබෝධය.
— In-Article Ad —
යථාර්ථය යනු සංකීර්ණ එකතුවක් වන අතර, එහි කොටසක් පමණක් දැකීමෙන් සම්පූර්ණ අවබෝධයක් ලබා ගත නොහැකිය.
පාරමිතා: ප්රඥාව
— Ad Space (728x90) —
391Chakkanipātaඅංග ජාතකය පුරාතන ඉන්දියාවේ, අංග නමින් හැඳින්වෙන පොහොසත් හා සුන්දර රාජධානියක් විය. එහි රජකම් කළ...
💡 අපගේ ඊර්ෂ්යා, කම්මැලි කම - මේවා අපගේ දුකට හේතුවකි. ධර්මයෙහි හැසිරීමෙන්, අපට සැනසීම ලබා ගත හැකිය.
115Ekanipātaඅවංකකමේ ඵලය පුරාණයේ, එක්තරා ධනවත් වෙළඳ පවුලක උපත ලැබූ බෝසතාණන් වහන්සේ, සිය පියාගේ අභාවයෙන් පසු...
💡 අවංකකම යනු සැබෑ ධනය වන අතර, එය කිසිවෙකුටත් අමතක නොවන අතර, ජීවිතයේ දී සතුට හා සාමය ගෙන එයි.
48Ekanipātaසත්යවාදී කිකිළිය ඈත අතීතයේ, බරණැස් නුවර රජකම් කළ බ්රහ්දත්ත රජුගේ කාලයේ, අප බෝසතාණන් වහන්සේ ක...
💡 බොරු කීමෙන් තාවකාලික ලාභ ලැබිය හැකි නමුත්, අවසානයේදී ලැජ්ජාවට පත් වීමට සිදුවේ. සත්යවාදීකම සැම විටම ජය ගනී.
259Tikanipātaචුල්ල ධම්මපාල ජාතකය අතීත වර්තමාන භවයෙහි, බරණැස් නුවර රජකම් කළ බ්රහ්ද්රදත්ත නම් රජතුමාණන් වහන...
💡 ධර්මයෙහි හැසිරීම යනු, ධර්මය අනුව ජීවත් වීමයි. ධර්මය අනුව ජීවත් වීමෙන්, අපට සැබෑ සතුට හා සාමය ලැබේවි.
15Ekanipātaගස්ලබු ගස් මුදුනේ ඈත අතීතයේ, සශ්රීක වනයක් මැද, මහා වෘක්ෂයන්ගේ ඝන පත්ර සෙවණ යට, ගස්ලබු ගස් මුදුනේ න...
💡 ඕනෑම ඉලක්කයක් ළඟා කර ගැනීමට ධෛර්යය, අධිෂ්ඨානය සහ අඛණ්ඩ උත්සාහය අත්යවශ්ය වේ.
180DukanipātaNimiduttaka JātakaIn the ancient and prosperous kingdom of Mithila, ruled a king named Nimi. King Ni...
💡 True liberation comes not from accumulating worldly possessions or power, but from the inner detachment from desires and the understanding of impermanence.
— Multiplex Ad —